Southwest Associated University Study Diary - Fan Deng Reading Recommended reason He is a talented translator, known as "the only person who translates poetry into English and French". He is also a frank and straightforward centenarian. He is Xu Yuanchong. Xu Yuanchong has been engaged in translation for more than 80 years, and has spent his entire life sitting in front of a desk. He brought Tang poetry and Song lyrics to the English and French worlds, and brought Shakespeare and Balzac to Chinese readers. He became a bridge between Chinese and Western cultures and left the world with the eternal beauty of translation. Let us open the diary and get closer to his century-long life. |
<<: Product promotion is not effective, how to solve it?
>>: How to write a good article title for WeChat public account?
1. Set a strategy Before doing overseas promotion...
The most frustrating thing about humid weather is...
Many website editors have this worry: after a lon...
IT Home reported on April 7 that in order to carr...
Wangchuan Education-Interest E-commerce Team Self...
As the proposer of the user pyramid model, Lei Le...
As early as the early 1980s, Lanier, the founder ...
Live streaming is very common on Kuaishou. Now on...
Mammoths are animals that can adapt to cold clima...
Source: China Government Network The Joint Preven...
Last Monday, we released the TOP500 mobile APP ra...
It would be irresponsible to conclude that NetEas...
The first issue of Tanhuo’s video account iP Evol...
Do you have a lot of frozen meat in your refriger...